Už i mně došla trpělivost

Může za to Bruno!
Koupil jsem si nedávno knížku. Na tom ostatně není nic divného, tento pro mnoho lidí podezřelý zvyk se mne drží již mnoho let. Ježto jsem se krátce předtím s pocitem mimořádného intelektuálního uspokojení zaobíral jedním britským exemplářem již zřejmě zaniklého žánru univerzitní román, zatoužil jsem po změně paradigmatu a něčem lehčím, takříkajíc do autobusu.

Knížka, co jsem si pořídil, slibovala být milým thrillerem. Podle stručného shrnutí děje obsahovala všechny nutné ingredience: osamoceného příslušníka SAS, teroristické útoky, ztrátu paměti atd. Během pár prvních kapitol jsem byl s dějem, vypravěčským stylem i způsobem překladu navýsost spokojen.

Pak to začlo drhnout. Jako by se autor vyčerpal vymýšlením zajímavého začátku a náhle zjistil, že vlastně neví, jak to má celé pokračovat či nedejbože skončit. Děj ztratil na uvěřitelnosti a získal na dementnosti. Ovšem s buldočí vytrvalostí jsem se rozhodl věřit, že šlo jen o chvilkovou tvůrčí slabost. A četl jsem dál.

Dnes ráno ovšem i takřka bezedný pohár mé trpělivosti přetekl. Demencí se zjevně v průběhu své práce nakazil i překladatel, jakýsi na blistech publikující Bruno Solařík. Do děje totiž vstoupila skupina motorkářů – anglicky bikers. To překladatel ještě zvládl zaznamenat. Ale pak se asi přestal soustředit a v některých pasážích zcela nelogicky slovo bikers překládá jako cyklisté. Souhlasím s tím, že cyklisté jsou společensky nebezpečnou skupinou, ale když se ve mně překladatel pokoušel vyvolat obraz nebezpečně vyhlížejícího, zarostlého, stodvacetikilového cyklisty, mohutně potetovaného a navlečeného do černé kůže, bylo mi z toho smutno.

O pár odstavců později se nebezpeční cyklisté domlouvají na krádežích aut. Značky Mercedes a Lexus překladatel přeložil bezchybně, to všechna čest. Ale pak několikrát zmínil vůz značky Beamer. Beamer? Není to náhodou, pane překladatel, hovorové označení pro BMW? Něco jako české bavorák? Odpovím si sám, je.

Knížku jsem zaklapl a víc ji neotevřu. A cestou na oběd jsem si dnes v antikvariátu koupil Šest dnů Kondora. Za pět korun; dal jsem obchodníkovi deset, protože mi to přišlo adekvátní.

Příspěvek byl publikován v rubrice Přelomové texty a jeho autorem je lobo. Můžete si jeho odkaz uložit mezi své oblíbené záložky nebo ho sdílet s přáteli.

13 thoughts on “Už i mně došla trpělivost

  1. :) ))))Tak nebezpeční cyklisté, to je majstrštik :) ))) Ale třeba je to tak, že bys měl spíš ocenit snahu překladatele, který usoudil, že příběh sám o sobě začíná být už tak pitomý, že je nejvyšší čas do něj dostat trošku invence a přetvořit jej na parodii :) Vlastně se Tě jen v zoufalé literární bídě pokusil pobavit a použil k tomu skromné prostředky, které mu jeho profese umožňuje :) ))) Minimálně mě tedy pobavil :)

  2. Raven: pokud byl překladatel hnán takto ušlechtilými motivy, pak samozřejmě všechna čest:-)
    Dalimil: že ty jsi cyklista? :-) )

  3. nebezpeční cyklisté :-) )))) jako cyklistka se zvláště bavím :-)

  4. neni nic horsiho nez stokilovy potetovany cyklista co si to po dalnici pali 160 mezi auty… takoveho potkat tak se fakt leknu z toho mozna pramenilo presvedceni prekladatele jak popsat zosobneni zla.

  5. Šest dnů Kondora je super kousek, jedna z mých trvale oblíbených knížek, ke které se poměrně často vracím. :o ) Dobrá volba. A Tvá štědrost Tě šlechtí. :o )

  6. … taky bych dal des … kecám, dal bych bůra dle cenovky a byl bych šťastnej, jaký kauf se mi povedl ;-)

  7. kiwi, bzum: věřím, že s příchodem zimy se počet nebezpečných cyklistů zmenší!
    asTMA: to je výhoda nás se špatnou pamětí – dobrou knížku si po pár letech přečteme se stejným požitkem jako napoprvé:-)
    Gomba: já právě neměl bůra, jen pětku:-)
    Dumda: a to já zásadně jo!

  8. cyklisté jsou úžasní:) Nešlo náhodou o vesnickou odrůdu JZD gangu zarostlých chlupáčů se zemitým aroma znoje a hnoje? Něco jako originál ZZ Top a jejich následovníci Turbo!

  9. psice: nedokážu odpovědět, knihu jsem opravdu nedočetl:-)

  10. marek: ověřil jsem si tvoje tvrzení a máš recht, to je zajímavé a poučné! nicméně v knížce se opravdu jednalo o krádeže aut a opravdu tam bylo Beamer:-)

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>